바로가기메뉴

본문 바로가기 주메뉴 바로가기

Korea Journal

  • P-ISSN0023-3900
  • E-ISSN2733-9343
  • A&HCI, SCOPUS, KCI

“Candlelight Documentary” as the Cultural Politics of Recording and Memorizing, and the Emergence of the Candlelight Plaza

Korea Journal / Korea Journal, (P)0023-3900; (E)2733-9343
2018, v.58 no.4, pp.33-59
https://doi.org/10.25024/kj.2018.58.4.33
전우형 (중앙대학교)
  • 다운로드 수
  • 조회수

Abstract

The amateurism, spatial, and temporal expansions of the documentary films Gwangjang (Candle in the Wave) and Modeunnal-ui chotbul (All Day Candles), screened at Gwanghwamun Plaza in June 2016, dismantled the imaginary boundaries that existed between us and the Other. This paper examines how such dismantlement has moved to a new era and aesthetic strategy to bring the candlelight protests to the public’s eyes. The Sewol Ferry Disaster led to the rediscovery of reportage in Korean literature and the local art scene, and to the strengthening of amateurism in documentary films as a result of dismantling the authority of representation through omnibus and episodic formats in these two works. Beyond fostering our integration, they have played a political aesthetic role in increasing solidarity by revealing the boundaries of imagination created by our inner unconsciousness, where the dominant languages of integration and exclusion have been internalized. These two documentaries rewrite the origins of the Candlelight Plaza as cultural politics of recording and memorizing. In the two films, the movement and expansion of the plaza provide ways to make it accessible and visible to the indivisible beings standing on these boundaries to relieve the absurdities of Korean society.

keywords
Gwangjang (Candle in the Wave), Modeunnal-ui chotbul (All Day Candles), Reportage, Documentary, Candlelight Documentary, Candlelight Plaza, Amateurism, Community Screening, Boundaries, Cultural Politics of Recording and Memorizing, Solidarity

참고문헌

1.

Agamben, Giorgio. 2008. Homo Sacer. Translated by Jin-u Bak. Seoul: Saemulgyeol.

2.

Badiou, Alain. 2001. Yullihak (Ethics). Translated by Jong-yeong Yi. Seoul: Dongmunseon. Originally published as Léthique (Paris: Hatier, 1993).

3.

Benjamin, Walter. 2005. Akeideu peurojekteu (Arcade Project). Translated by Hyeong-jun Cho. Seoul: Saemulgyeol. Originally published as Passagen-Werk (Frankfurt am Main: SuhrkampVerlag, 1982).

4.

Cheon, Jeong-hwan. 2011. “Seobalteon-un sseulsu inneunga—1970–1980 nyeondae minjung-ui jagi jaehyeon-gwa ‘minjung munhak’-ui jaepyeongga-reul wihan ilgo” (Paper: Can the Subaltern Write?). Minjung munhaksa yeongu (Ethnology History Research) 47.

5.

Cheon, Jeong-hwan. 2015. “‘Sewol,’ ‘nodong,’ oneul-ui ‘sasil’-gwa jeongdong-eul darul ttae— nonpiksyeon-gwa reupo-ui buheung-e buchyeo” (When We Deal with “Time, Labor, and Fact” of Today—With the Revival of Non-Fiction and Reportage). Segye-ui munhak (World Literature) 155.

6.

Chon, Woohyung. 2017. “Hanguk nodong dakyumenteori yeonghwa-ui yeoksajeok giwon yeongu” (A Study on Historical Identity of Korean Labor Documentary Film). Minjung munhaksa yeongu (Ethnology History Research) 64.

7.

Deleuze, Gilles. 2014. Bimuljil nodong-gwa dajung (Immaterial Labor and Multitude). Translated by Chang-hyeon Seo. Seoul: Galmuri.

8.

Jang, Seong-gyu. 2012. “1980 nyeondae nodongja munjip-gwa seobalteon-ui jagi jaehyeon jeollyak” (Self-Representation Strategies of Subaltern in Collections of Literary Works of Laborer). Minjung munhaksa yeongu (Ethnology History Research) 50.

9.

Jimerson, Randall C. 2009. Archives Power: Memory, Accountability, and Social Justice. Chicago: Society of American Archivists.

10.

Kim, Dae-sung. 2011. “Jedo hogeun jeongsanghwa-wa jiyeok munhak-ui yeokak: ‘pinanmundan’-gwa ‘mukeuji sidae’-ui sanggwanseong-eul jungsim-euro” (Mechanics between the Institution or “the Normalization” and the Local Literature). Journal of Korean Modern Literature 43.

11.

Kim, Hyeong-jung. 2016. “Munhak-gwa jeungeon: sewolho ihu-ui hanguk munhak” (Testimony and Literature: Korean Literature after Sinking of Sewol Ferry). Gamseong yeongu (Sensibility Research) 12.

12.

Kim, Mun-joo. 2014. “Mukeuji chulhyeon-ui baegyeong-gwa maengnak” (A Study on the Background and Context of the Emergence of Mook—Focusing on the “Masan Culture”). Hanguk geundae munhak yeongu (Modern Korean Literature Research) 30.

13.

Kim, Myeong-in. 1987. “Jisigin munhak-ui wigi-wa saeroun minjok munhak-ui gusang” (Crisis of Intellectual Literature and Conception of New National Literature). Munhak yesul undong (Literature Art Movement) 1.

14.

Kim, Myeong-jun. 2002. “1980 nyeondae ihu jinbojeok yeonghwa undong-ui jeongae gwajeong”(Evolution of the Progressive Film Movement Since the 1980s). In Yeonghwa undong-ui yeoksa (History of Film Movement). Seoul: Seoul Publication Media.

15.

Kim, Su-jeong. 2017. “Gwangjang-eseo deun 23 beon-ui chotbul, uri modu-ga juingongieotda” (23 Candle Protests in the Plaza, We Were All Heroes). No Cut News. June 25, 2017. http://www.nocutnews.co.kr/news/4804795.

16.

Kim, Ye-rhee. 2014. “80 nyeondae mukeu munhak-ui eoneo punggyeong-gwa munhak-ui yulli—siwa gyeongje-wa siundong-eul jungsim-euro” (The Linguistic Landscape of the 1980s Mook Literature—Focus on the Literary Coterie “Si Undong” and “Siwa-Kyoungje”). Gugeo gungmunhak (Korean Language of Literature) 169.

17.

Kristeva, Julia. 2001. Gongpo-ui gwollyeok (The Powers of Horror). Translated by Min-won Seo. Seoul: Dongmunseon. Originally published as Pouvoirs-de l’horreur (Paris: Seuil, 1980).

18.

Lee, Seung-min. 2018. “Dongsidae aektibijeum dakyumenteori yeonghwa” (Contemporary Activism Documentary Film). Dongnip yeonghwa (Independent Film) 47.

19.

Lim, Heon-yeong, Gwang-seok Chae, and Hae-jeong Ryu. 1987. “Jwadam: munhakgwa yesul-ui daejunghwa-reul wihayeo” (Conversation: For the Popularization of Literature and Art). Munhak yesul undong (Literature Art Movement) 1.

20.

Maeng, Su-jin. 2014. “Hanguk dongnip dakyumenteori-ui juje mit yangsikjeok dayanghwa-e daehan gochal” (Study on the Thematic and Aesthetic Diversification of Korean Independent Documentaries). Cine Forum 18.

21.

Negri, Antonio, and Michael Hardt. 2001. Jeguk (Empire). Translated by Su-jong Yun. Seoul: Ihaksa. Originally published as Empire (Cambridge: Harvard University Press, 2000).

22.

Park, Gi-wung, and Hui-suk Chae. 2015. “Sajeogin geot-gwa gongjeogin geot-uisikbyeol bulganeunghan jidae-reul tamsaekaneun dakyumenteori hyeonjang” (Documentaries Exploring, Spot after Spot, the Indistinguishable Zone between the Public and the Private). Yeonghwa yeongu (Film Research) 65.

23.

Pratt, Mary Louise. 2015. Jeguk-ui siseon (Imperial Eyes). Translated by Nam-hyeok Kim. Seoul: Hyeonsil Munhwa. Originally published as Imperial Eyes (London: Routledge, 1992).

24.

Qian, Ying. 2012. “Power in the Frame: China’s Independent Documentary Movement.” New Left Review 74 March/April.

25.

Saunders, Dave. 2010. Dairekteu sinema: gwanchaljeok dakyumenteori-wa 1960 nyeondae-ui jeongchi (Direct Cinema: Observational Documentary and the Politics of the Sixties). Translated by Sang-gyun Kim. Seoul: Communication Books. Originally published as Direct Cinema: Observational Documentary and the Politics of the Sixties (NewYork: Wallflower Press, 2007).

26.

Son, Ho-cheol. 2017. Chotbul hyeongmyeong-gwa 2017 nyeon cheje: Bak Jeong-hui, 87nyeon, 97nyeon cheje-reul neomeoseo (Candlelight Revolution and the System in 2017: Park Chung Hee, Beyond the Years 87 and 97). Seoul: Sogang University Press.

27.

Ward, Paul. 2011. Dakyumenteori rieolliti-ui gajangjari (Documentary: The Margins of Reality). Translated by Hye-yeong Cho. Seoul: Communication Books Originally published as Documentary: The Margins of Reality (New York: Columbia University Press, 2005).

28.

Daibing bel (The Truth Shall Not Sink with Sewol). 2014. Directed by Lee Sang-ho and Ahn Hae-ryong. Seoul: Asia Press, Cine Port.

29.

Geomi-ui ttang (Tour of Duty). 2012. Directed by Kim Dong-ryeong and Park Kyeong-tae. Seoul: Cinema DAL.

30.

Gongbeomjadeul (Criminal Conspiracy). 2017. Directed by Choi Seung-ho. Seoul: Newstapa.

31.

Gongdong jeongbeom (The Remnants). 2016. Directed by Kim Il-ran and Lee Hyeok-sang. Seoul:Yeonbunhong chima.

32.

Grimjadeul-ui seom (Island of Shadow). 2014. Directed by Kim Jeong-keun. Seoul: Cinema DAL.

33.

Gwangjang (Candle in the Wave). 2017. Directed by Media Team of National Action for the Resignation of the Park Geun-hye Regime. Seoul: Cinema DAL.

34.

Jabaeck (Spy Nation). 2016. Directed by Choi Seung-ho. Seoul: Newstapa.

35.

Modeunnal-ui chotbul (All Day Candles). 2017. Directed by Kim Hwan-tae, Choi Jong-ho, Kim Su-mok. Seoul: Commemorative Committee of the National Action for the Resignation of the Park Geun-hye Regime.

36.

Paeopjeonya (The Night before Strike). 1990. Directed by Jang Yun-hyeon, Jang Dong-hong, and Lee Eun. Seoul: Jangsangotmae.

37.

Seosan gaecheokdan (Land of Sorrow). 2018. Directed by Lee Jo-hun. Seoul: Hun Pro.

38.

Soseongri. 2018. Directed by Park Bae-il. Seoul: Oji Film.

39.

Wiro gongdan (Factory Complex). 2014. Directed by Im Heung-sun. Seoul: Bandal Doc.

Korea Journal